Continue? .Shachi

続いたら奇跡

【スポンサーリンク】

私のチンチン事件を聞いてほしい

スポンサーリンク

英語を話せない人が話す練習をする上で一番気をつけたいこと、それは発音や言い方、言い間違いで下ネタの意味の言葉を言わないようにすること。

 

 

ついこの前、コーラの英語読みである「Coke(コーク)」が

日本人の発音だと

 

チンチン

 

という意味の単語に聞こえるという衝撃の事実を知りました。

正確には、日本人のコークはCockという単語の方に聞こえてしまうそうで、

そのCockというのは本来は雄の鶏って意味なのになぜかチンチンのスラングとして使われることがメインだそうで・・・

 

1.ちんこ
2.雄鶏

“cock”はもともと“雄鶏”の意味ですが、雄鶏の気性の荒いところや首の動きなどからの連想で、“ちんこ”というスラングが生まれたと言われています。
【英語スラング】cockの意味(ちんこ) | 英語を楽しく勉強するためのブログ

 

首の動きからの連想でチンチンって何だよ・・・

で、とある韓国人があげた英会話レクチャーの動画も英語を話す人にとっては衝撃だったみたいでコメント欄に卑猥な言葉が散見されます・・・

韓国語と日本語の発音はとても似ている部分が多いので、恐らく日本人が同じ動画をあげても同じ反応が来ると思われます。

↓純粋に「アメリカではコーラじゃなくコークって言うんだよ」ってレクチャーしてるだけの動画なのに…youtu.be

 

発音の違いをレクチャーした動画を見たけど、私には違いがよくわからなかったです

youtu.be

 

この1年、あらゆるお店でコーラを頼んできたわけですが

 

Can I have cock?

→チンチンください

 

Could I have cock please?

→おチンチンを下さいませんか?

 

I want cock

→チンチンください

 

I would like large cock please.

→Lサイズのおチンチンを頂けますか?

 

どこの淫乱や

 

 ※Cockは可算名詞なので上記の例文は本当は「a cock」とするべきですが今回はコーラの意味をとってaは抜いてます。

※抜いてますは下ネタじゃないです(しつこい

 

見ず知らずのうちに淫乱女になっていたのかと思うと顔から火が出るほど恥ずかしいです・・・

下ネタは意図的に使いたい。

 

さて、日本人発音版コークがチンチンだと知ってしまった今、どう対策をとるべきか。

 

1.発音を頑張って直す

2.もうお店でコーラを頼まない

3.チンチン発音のままでいく

 

2は辛すぎるし、1も結構辛いです。

発音の矯正は筋肉から鍛えなおすレベルだと思っているのでそんな簡単には直らない。

だったら、いっそ開き直ってチンチン発音のままいこうと思います。

苦い顔されたり、卑猥なジョークで返答されたらそれに乗っかってジョークを言えればそれでOKとする。

そっちの方に頭を使う方が、コミュニケーションスキルを伸ばせるのではと考えました。

これからもチンチンおねだりしていこうと思った出来事でした。(おい